Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - andreica

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 8 件中 1 - 8 件目
1
28
原稿の言語
英語 entanglement quantum entanglement
entanglement
quantum entanglement
to je iz teksta o kvantnoj mehanici

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
セルビア語 nauka
58
原稿の言語
セルビア語 rekao bih mnogo toga ali smen. A i teko je reci...
rekao bih mnogo toga ali ne smen. A i teško je reći na francuskom.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Je dirais...
英語 prevod
96
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
セルビア語 volela bih da upoznam za brak
novac i putovanja,
kupatilo, krevet, park, plaza,
svako mesto gde moze da se vodi Petar
volim sve u madridu
apsolutno ostavljam slobodu prevodiocu, sa obzirom da mi treba samo prevesti nekoliko reci i dve recenice, bas tako kako su napisane.
hvala unapred

翻訳されたドキュメント
フランス語 J'aimerais faire connaissance en vue de mariage
英語 prevod
トルコ語 evlilik için taniÅŸmak isterdim
ギリシャ語 Μαδρίτη
42
原稿の言語
セルビア語 Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise
Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise

翻訳されたドキュメント
英語 prevod
34
原稿の言語
セルビア語 govoris srpski i dalje ili si zaboravio
govoris srpski i dalje ili si zaboravio

翻訳されたドキュメント
英語 sp-eak
ブラジルのポルトガル語 sp-eak
スウェーデン語 sp-eak
258
原稿の言語
セルビア語 Milica Jakovljevic Mir Jam rodjena je u Jagodini...
Milica Jakovljevic Mir Jam rodjena je u Jagodini 22 aprila 1887.Prvi svetski rat provela je u Kragujevcu,a potom se seli u Beograd gde se bavila novinarstvom.Objavila je price i ljubavne romane.Drugi svetski rat provela je Beogradu.govorila je francuski i ruski.NIje se udavala.Umrla je 22 decembra 1952
Teks treba prevesti na engleski,

翻訳されたドキュメント
英語 Milica Jakovljevic Mir Jam was born in Jagodina...
1